VIA offers both human translation services as well as the latest technology in machine translation for custom and large project engagements. VIA integrates superior and industry-certified Statistical Machine Translation technology with customized tools and additional features to optimize the output. Our team of engineers and linguists will work with you to establish corpus, memory and glossary to translate millions of words at a fraction of the human cost. Machine translation services can be combined with human editing and review services to achieve target output and project objectives.
Machine Translation (MT)
Machine translation is ideal for processing non-critical content including intranet pages, e-discovery, research and discussion forums where a cursory understanding and impression of the content is sufficient.
RapidEdit® (Post-editing Machine Translation)
Post-editing of machine translation significantly improves translation quality through enhanced comprehension and accuracy of meaning, without losing the benefits of machine speed and minimized costs. Linguists edit machine output to achieve a literal translation that matches the source content and to remove spelling and grammar errors. Linguists do not edit for style.
MT and Translation Memory Management
Through the integration of VIA machine translation and advanced translation memory tools, quality output and match rates increase. We perform continuous monitoring and management on the enterprise MT to enrich the end product. Matches are prioritized by subject tags, private versus public data sources, and percentage of overlap with the source text. Proper collection, transfer and translation ensure data integrity for your most sensitive content. Additional services such as Client Dictionary Support and Terminology Management are also available.
To find out how we can help you apply machine translation to your content, just contact us or give us acall at 1.800.737.8481.